Ciszjordánia vagy Júdea és Szamária?

Naftali Bennett miniszterelnök hétfő este visszavágott azoknak, akik azt állították, hogy a „Ciszjordánia” kifejezés angol nyelvű használata része egy nagyobb, jobbról balra történő ideológiai elmozdulásnak — írja a The Jerusalem Post.

„A helyes kifejezés határozottan Júdea és Szamária” – mondta a 13. csatornának, azon interjúk egyikében, amelyeket Bennett a saját és kormánya teljesítményének védelmében adott, miközben politikai elemzők azt latolgatják, hogy vajon az ország új választások felé tart-e.

Az angol nyelvben Izrael keleti oldalát, az 1967-es háború előtt határokon kívüli területet West Bank-nek, azaz nyugati partnak nevezik, utalva arra, hogy a terület a Jordán-folyó nyugati partján fekszik. A magyarban használt Ciszjordánia kifejezés is ugyan ezt a jelentést hordozza, azonban zsidó állam kontextusában helyesebb a Júdea és Szamária használta, mely a terület ősi, bibliai megnevezése.

Bennett döntését, hogy az Antony Blinken amerikai külügyminiszterrel Jeruzsálemben tartott közös sajtótájékoztatóján a „Ciszjordánia” kifejezést használta, a jobboldal, köztük a Likud is élesen bírálta, bár a párt vezetője, Benjamin Netanjahu is többször használta a Ciszjordánia kifejezést, amikor miniszterelnök volt.

„Nem ez az első alkalom, hogy külföldiekkel Ciszjordániáról beszéltem” – mondta Bennett a 13-as csatornának, hozzátéve, hogy „angolul beszélt, nem héberül”.

Bennett szerint „kettős mérce” van.

Hogy bizonyítsa, hogy a jobboldalon áll, Bennett azt mondta, hogy határozottan kiállt az Egyesült Államokkal szemben a jobboldali érdekek mellett. Elismeréssel vette tudomásul, hogy nem engedte, hogy az Egyesült Államok újra megnyissa jeruzsálemi konzulátusát, amely a Palesztin Hatóság de facto nagykövetségeként szolgált, amíg 2019-ben be nem zárták.

„Én voltam az, aki szembeszállt Joe Biden amerikai elnökkel, amikor azt mondta, hogy megnyitjuk a konzulátust Jeruzsálemben” – mondta. „Tisztelettel mondtam az elnöknek, hogy ezt nem engedhetjük meg, mert Jeruzsálem csak egyetlen ország fővárosa, és az Izrael” – mondta.

Bennett utalt Netanjahura, amikor azt mondta: „Olyan valakitől örököltem a kormányt, aki engedményeket tett, és beleegyezett, hogy ajeruzsálemi Abu-Diszben legyen egy későbbi palesztin főváros”.

Ekkor kérdezte meg a riporter Bennettet, hogy a „Ciszjordánia” kifejezés használata miatt még mindig jobboldalinak tekinthető-e.

„Nem kell bizonyítanom, hogy jobboldali vagyok” – mondta Bennett, és kormányának a Golán-fennsíkon és a Negevben végrehajtott beruházásaira hivatkozott.

Utalva a katari készpénzre, amelyet Netanjahu miniszterelnöksége idején engedett be a Gázai övezetbe, Bennett azt mondta, hogy ő volt az, aki „megállította a készpénzzel teli bőröndöket”.

„Jobboldalinak lenni nem bibizmus” – mondta Bennett, szójátékot űzve Netanjahu Bibi becenevével. „Tudja mi a bibizmus? Az, hogy egész nap a baloldal ellen kiabálunk, de a gyakorlatban behódolunk az ellenségnek”.

Miért neveznénk át Júdeát és Szamáriát?

Jó oka van annak, hogy az arab világ és az Izrael-ellenes baloldal ragaszkodik a hazug és földrajzilag pontatlan „Ciszjordánia” kifejezés használatához, amikor Júdeára és Szamáriára utal.