Hogyan vált az oroszlán a zsidó identitás szimbólumává?

lion lying on brown grass field during sunset

Az oroszlán már jóval az Irán elleni ‘Felkelő Oroszlán’ hadművelet előtt is a zsidó identitás egyik központi jelképe volt.

A Bar-Kochba és az oroszlán küzdelméről szóló mítosz, amely a 19. századi irodalmi fikcióból született, mára a cionizmus egyik központi identitáselemévé vált.

A legendás Bar-Kochba

1930-ban a termékeny gyerekkönyvíró, Levin Kipnis „Bar-Kochba” című versét publikálta a Gilyones című folyóiratban, amelyet a Palesztin Mandátum területén működő Óvónők Egyesülete adott ki. Mordechai Zeira zenésítette meg a verset, amely egy rövid, már-már rajzfilmszerű képet festett Bar-Kochbáról:

ragyogó szemű, fiatal, hősies vezetőként ábrázolva, aki a szabadságért harcolt és népe szerette.

A vers központi jelenete egy drámai összecsapás volt: Bar-Kochba harca egy oroszlánnal, ez a mozzanat vált aztán a karakter legismertebb jellemzőjévé az izraeli kultúrában. Ám történelmi bizonyítéka erre az összecsapásra nincs.

Holt-tengernél felfedezett érme tanúskodik a rómaiak elleni zsidó felkelésről

Izraeli régészek olyan érméket találtak, amelyeket a római uralom elleni, i. sz. 132-es júdeai zsidó felkelés idején vertek.

Nemzeti zsidó irodalom

Az oroszlán először 1840-ben jelent meg egy kevéssé ismert német-zsidó író, Samuel Meyer ifjúsági történelmi regényében, melynek címe: Simon Barcocheba, der Messias-König („Simon Bar-Kochba, a Messiás-király”). Meyer dramatizált, fikciós történetében Bar-Kochba fegyvertelenül lép be egy római amfiteátrumba, puszta kézzel legyőzi az őrjöngő oroszlánt, majd győzedelmesen kilovagol rajta az arénából, ezzel megalapozva mitikus státuszát a zsidók és a rómaiak szemében egyaránt.

A regény egy szélesebb 19. századi mozgalom része volt, amelyben németországi zsidó írók igyekeztek nemzeti zsidó irodalmat létrehozni, válaszként arra, hogy kiszorultak a német nemzeti narratívából.

Erre az irodalmi alapra épített egy másik szerző, Kalman Schulman, aki új életet lehelt az oroszlános történetbe. 1858-as héber nyelvű regénye, a Sefer Harisot Beitar („Beitar elpusztítása”) Meyer történetét gazdag bibliai nyelvezetben mesélte újra, és ezzel szélesebb közönséghez juttatta el. Schulman változata széles körben olvasott és lefordított mű lett, amely megszilárdította Bar-Kochba oroszlánharcának képét a cionista folklórban.

A motívum gyorsan elterjedt. 1883-ban Abraham Goldfaden jiddis nyelvű darabja, a „Bar-Kokhba” nagy siker lett. 1903-ban Saul Tchernichovsky „Beitar” című versébe is belekerült egy rövid utalás az oroszlánnal való csatára. 1905-ben a héber ifjúsági hetilap, Az élet és a természet is közzétette Schulman regényének átdolgozását. Mire Kipnis 1930-ban megjelentette fülbemászó gyerekversét, Bar-Kochba, az oroszlánt legyőző harcos képe már mélyen beépült a héber kultúrába.

1900 éves érmét találtak Izraelben

Az érme az i. sz. 132 és 136 között lezajlott Bar Kochba-felkelés korszakából származik.

Továbbfejlesztett változat

De Kipnis itt nem állt meg. Egy 1943-as gyerektörténetében, amelyet a Tel Hai Emléknapra írt, összefűzte Bar-Kochba mítoszát egy másik cionista hőssel: Josef Trumpeldorral. A történetben az oroszlán, amely immár a Galileában kóborol,  méltó harcost keres Bar-Kochba halála után, és Trumpeldorra talál, akit csatába visz, majd miután Trumpeldor elesik, az oroszlán kővé dermed.

Ilyen történeteken keresztül Kipnis központi szerepet játszott Bar-Kochba köré épített erőteljes mítosz kialakításában. Annak ellenére, hogy a történetnek nincs történelmi alapja, az oroszlán elleni harc az egyik legismertebb szimbólumává vált Bar-Kochbának az izraeli és cionista diskurzusban.

A cionizmus célja az volt, hogy visszakövetelje a zsidó identitást, amely az ősi függetlenségen és az idegen uralommal szembeni ellenálláson alapult.

A Bar-Kochba képzeletbeli oroszlánja nemcsak nemzeti szimbólummá vált, hanem egyúttal a  cionizmus zsidó múlthoz való összetett viszonyának tükörképévé is.

Ezt a cikket szerkesztőségünk a sábát beállta előtt készítette és előre időzítve jelent meg az oldalon.

Három hétes gyászidőszak kezdődik a zsidó hagyományban

Mutatjuk mi történt a mai napon a héber naptár szerint.

Irán – Az ókori Perzsiától a sah hatalomra jutásáig 1. rész

Irán 2500 éves történelmének ismerete számos aktuális kérdésre is választ ad. Köves Sálom írása.