Az Amnesty International Magyarország aktivistái segítségével az alábbi szöveggel ellátott plakátot helyezte el szerte az országban – írja a Mandiner.
„Legyél meleg*
*leszbikus, biszexuális, transznemű, interszexuális, aszexuális, queer, roma, hajléktalan ember, nő, zsidó vagy menekült, az emberi jogok mindenkit megilletnek.
Mi azért dolgozunk, hogy mindannyian egyenlően és biztonságban élhessünk Magyarországon.
Emberi jogok világnapja 2021”
– olvasható az Amnesty plakátján.
A plakát feltűnt Szegeden, Debrecenben, Budapesten és Pécsett is, a plakátragasztási sikerről pedig a Facebookon is beszámoltak. A visszhang alapján nem kellett volna.
A mandiner cikkének folytatása itt olvasható.





Majd kovetkezik a legyel kanibal, hullagyalazo, azutan esetleg rablogyillkos, hiszen az legabettaltabbaknak is megvannak a jogaik,. Nemde? Es hol van ennek a vege? Az Amnesty International aktivistai is raleptek mar a teljes elhulyules utjara ha ezt sem kepesek folfogni. De hogy legyel normalis, azt mikor jut mar valamelyiknek eszebe? Szerintem soha, az nekik nem trendi.
A cselekedet határozza meg az ember szabadság és emberjogok joggyakorlaták.
Inkabb legyel emberi es ne emberszabasu „kedves” amnesty.!
Élő fára kitenni, hogy legyél meleg, kicsit morbid.
Ződhülyék mit szólnak hozzá?
Jó, hogy nem wagyok magyar és ezért nem kötelező melegnek lennem.
Én sajnálom ezeket a BETEGEMBEREKET. Számunkra a TÓRA EGYÉRTELMŰ ÚTMUTATÁST AD.
Honnan ír , ha nem titok ? Mert sokkal helyesebben ír , mint a mai magyar fiatalok többsége … :((
USA-ból szerintem. A bácsi még olyan időben tanult amikor megtanították rendesen írni-olvasni 🙂
Csak gratulálni tudok hozzá !
Nem tudom, miért kell bohócot csinálni egy komoly mentális problémákkal (korai demencia? Alzheimer szindróma?) küszködő emberből ilyen cinikus szövegekkel. Lásd: nem wagyok magyar, BETEGEMBEREKET Mindez három mondaton belül. ponuka60 úr sajnálja a beteg embereket, én pedig sajnálom ponuka60 urat, és tudom, megöregedvén bármelyikünk juthat ilyen állapotba. még AKZ és MES kollégák is.
Még régebben , egy másik fórumon futottunk össze. Semmilyen negatív hozzáállást nem tapasztaltam részéről senki felé. A véleményét szokta megosztani velünk. Ritka kulturált ,
mások számára követendő stílusban , formában. Az a néhány elütés lényegtelen , akad belőle nekem is. Másnak is ! Telefon , tablet ellenőrző programja is átírja néha a jót.
Az életkora számomra nem ismert , de nagyon hosszú boldog életet kívánok Neki !
Valamint azt , hogy még sokáig írjon ide. Talán tanulunk belőle.
A mai magyar fiatalok helyesírása , fogalmazása tényleg borzasztó.
Te mi a francról beszélsz szerencsétlen? ponuka60 kedves jó fórumtársunk… senki sem bántja, egyedül Te vagy olyan nyomorult, hogy, negatív értelemben emlegesd…
Igazán nem tudom, miféle közegben szocializálódott, mester, hogy képtelen normális hangot megütni, ám ha magának egy beteg öregember legfeljebb három mondatos, helyesírási hibáktól hemzsegő kommentjei okoznak szellemi kielégülést, hát lelke rajta. Amúgy egyáltalán nem emlegettem negatív értelemben, csak maga még egyszerű szövegeket sem képes értelmezni. ponuka60 úrral pedig a jövőben nem foglalkozom, mert ízlésem ellen való. További jó fröcsögést!
Ki mondta neked azt hogy Ő beteg? Miért kell ilyet írnod :
„bohócot csinálni egy komoly mentális problémákkal (korai demencia? Alzheimer szindróma?) küszködő emberből”
Te normális vagy ember??? Eszedbe jutott esetleg, hogy egy hosszú ideje külföldön élő embertől ez egyáltalán nem szokatlan? Sok helyen használják a w-t a magyar v helyett, mert a sima v-t f-nek ejtik ki és ugyanígy, ha megnézed sok külföldön élő írja a nácit nazinak… De idejössz Te és egyből azt mondod rá, hogy komoly mentális problémái vannak, aztán fel vagy háborodva amiért nem tapsolunk. Hát elmész Te a jó……..
Azert kell nemi aljassag ahhoz, hogy egy szerencsetlenul szerkesztett plakat jelenteset kiforgassak, es aljas hazugsagkent talaljak. Az meg szomorubb, hogy a Neokohn a Mandiner szintjere sullyed, es atveszi a cikket. A kommentelok reakcioja talan meg ennel is lehangolobb….
Nem hiszek a szerencsétlenül szerkesztett verzióban. Nem ok nélkül. Az valószínű , hogy egy nemzetközi plakátkampány részeként jelent meg , angolból fordítva. Az viszont kizárt , hogy nem tudták tisztességesen lefordítani. Ennyire nem beszélik , értik a nyelvet ? A magyart sem ?
Inkább a szokásos. Egy kicsit provokáljunk , szóljon nagyot ! Sikerült.
Nem, nem a Mandiner vagy a Neokohn forgatja ki a plakát jelentését, hanem totál magyartalanul lett lefordítva az eredetiből a propagandacucc. Az ai csak a saját munkatársainak a tudatlanságát és igénytelenségét hibáztathatja az esetért.
Ebben lehet, hogy igazad lenne, ha csak rohognenek a hulyesegen. De nem rohognek, hanem tisztessegtelenul belemagyaraznak es uszitanak. Persze ez nem ujsag, es van ra boven medium…lasd a kommenteket.
Ósdi trükk, hogy nagy betűkkel leírsz valamit, utána kis betűkkel hozzáírsz valamit, ami módosítja a jelentését. Például HALÁL AZ AKÁRKIKRE, aztán miniatűr betűkkel hozzáírod, hogy mondta xy, de szerencsére megbüntették érte. És utána arra hivatkozol a felháborodás esetén, hogy ez nem uszítás, hanem csak közölni akartad, hogy xy meg lett büntetve, teljesen félreértettek téged. Nevetséges ezt megpróbálni kimagyarázni. Ennek a trükknek egy fajtája amikor a nagybetűs cím teljesen mást sugall, mint amiről a cikk szól.
Es szerinted logikus, hogy az Amnesty International azzal forduljon a jarokelohoz, hogy legyen meleg?
Szerintem ha provokációnak tekintjük az esetet, akkor ez alapvetően egy jogvédő szervezettől mindig logikus, sőt várható is, sőt akár mondhatjuk azt is, hogy ez már megszokott rutinmunka, hiszen ha a provokációból adódóan bármilyen vélt vagy valós sérelem ér egy meleget, akkor máris munkát csináltak maguknak, van mit vagy van kit védeni.
A provokacionak sok modja van, de az, hogy hulyet csinal magabol a provokalo, nem valoszinu.
Az Amnesty International nem melegek szervezete, nehez osszefuggesbe hozni oket egy ilyen „felhivassal”. Feltetelezhetoen a szervezet aktivistainak nagyobb resze hetero.
Nincs semmiféle kiforgatás.
Külföldi ügynökök nem beszélni magyar.
Ennyi.
Ezt nevezik dislexiának. Mikor valaki el tud olvasni egy szöveget, de értelmezni nem tudja. Segítek a Mandiner debil éceszgébereinek, inkluzíve az alant kommentelőknek. Tehát a szöveg értelme:Legyél [bár] meleg, leszbikus, transznemű, interszexuális, aszexuális, queer, roma, hajléktalan ember, nő, zsidó vagy menekült, az emberi jogok mindenkit megilletnek.
Nem, ez már belemagyarázás, az ai-nak talán nem guglival kéne fordítania a központi propagandakampányokat. Jellemző, hogy már egy sincs köztük a jelek szerint, akinek tényleg az anyanyelve a magyar, mert akkor talán rögtön ki lehetett volna szúrni a hibát.
Amit a költő mondani szeretett volna valszeg eredetileg, azt magyarul úgy fogalmaznánk, hogy egyértelmű legyen, hogy „Lehetsz*, az emberi jogok akkor is megilletnek.
Szóval a nem megfelelő nyelvismeret miatt lett teljesen más az elsődleges értelme az ai propagandájának. Ezt hívják öngólnak.
ez, így ebben a formában nem egyértelmű és nem helyes.
A helyes megfogalmazás a : Legyél akár/bár meleg…
Ez egyszerűen nettó provokáció. Persze mit is várhatunk ilyen szarháziaktól?
Nincs igazad, mivel ennek semmi köze sincs a dislexiához, viszont annál több a helytelen és ezért félreérthető megfogalmazáshoz, ugyanis a „legyél” szó a magyar lenni létige felszólitó módja és a jelentése az, hogy
Amit te leírtál, annak más a jelentése, mint annak amit ők írtak le. Az, hogy te ezt így értelmezed, az odáig rendben van, de a szöveg -szándékosan- egész egyszerűen nem ezt hangsúlyozza. Nyilvánvalóan provokáció, nem pedig tévedés.
Ha az Amnesty International inkriminált plakátja valóban felszólítana bármire is, amint azt a mandínerhülyék interpretálják, akkor lenne a mondat végén egy nemzetközi jel. Úgy hívják, hogy felkiáltójel. De a mandínerhülyéktől nem várható az efféle meglehetősen egyszerű distinkció. Ez van.