Kegyeletsértés az X-Faktorban? Mulatóst csinált egy zenekar az Auschwitz balladából

Egy Auschwitzot túlélt roma asszony balladájából mulatós tánczenét kreált a népszerű showműsorra alakult, végül azonban kiesett roma zenekar.

„Nem jutott az X-Faktor döntőjébe a Speranta együttes – egyrészt sajnálom, mert nagyon tehetségesek, jó zenészek, kitűnő előadók. Másrészt megértem. A legismertebb siratónkból (Auschwitz ballada) nem lehet mulatós nótát csinálni – jó kis higítással!” – írta ki Facebook- oldalára Daróczi Ágnes szociológus, az egyik legismertebb hazai roma értelmiségi.

„Ez blaszfémia! Kegyeletsértés! (…) Nagyon sajnálom őket, de ezt nem szabad nekik sem! A választásuk a megemlékezéseink méltóságának sárba tiprása, kegyeletsértés volt. Ennél a dalnál derült ki igazán, hogy az a bizonyos kísérletezés, hogy lassú dalok alá őrületes ritmust diktálnak milyen visszatetsző stílustörést okoz” — írta Daróczi Ágnes.

Az eredeti Auschwitz ballada:

A Speranta nevű zenekar egy ismert cigány balladát, egy Auschwitzot túlélt roma asszony költeményét alakította át könnyed hangvételű etno-popdallá. A holokauszt-balladát 2009-ben, a rasszista romagyilkosságok ellen tiltakozó budapesti rendezvényen adta elő például Horváth Mária, de ez a dal hangzott fel idén januárban, a Holokauszt Emlékközpontban tartott megemlékezésen is, Varga Heléna előadásában.

A dal szövege önmagáért beszél: „Auschwitzi lágerek / Ott voltak a cigányaink / Ahogy ott ültek, felnéztek az égre és sírva imádkoztak Istenhez. / Az a fekete madár,elvitte a levelem / Vidd el a hírt a cigányoknak,hogy Auschwitzban vagyunk fogságban” (a teljes szöveg itt elolvasható).

Az X-Faktorban előadott verzió mindenesetre arra inspirálta az egyik mentort, Dallos Bogit, hogy közölje: „engem nagyon megérintett az elején a produkció, utána pedig buliztam veletek!”

Az enyhén szólva nem eredeti Auschwitz ballada: