Eszperantó irodalmi gyűjtemény került a lengyel Nemzeti Könyvtárba

A lengyel Nemzeti Könyvtárba került a hollandiai Rotterdamból az eszperantó irodalom egyik legnagyobb gyűjteménye, a Hector Hodler Könyvtár, az ebből az alkalomból rendezett hétfői ünnepségen Piotr Glinski lengyel kormányfőhelyettes, kulturális és örökségvédelmi miniszter vett részt.

Glinski a beszédében aláhúzta: a csaknem 30 ezer kötetből, folyóiratokból, fényképekből, hanglemezekből álló rotterdami gyűjtemény adományozása nyomán a varsói Nemzeti Könyvtár az egész világból érkező eszperantó-szakértők fő kutatóközpontjává válik.

A lengyel kormányfőhelyettes a lengyel kulturális örökség részének nevezte a Lengyelország jelenlegi keleti határánál fekvő Bialystokban 1859-ben született, zsidó származású Ludwik Zamenhof, az eszperantó létrehozója életművét.

A különböző nemzetiségű és vallású emberek közötti közvetítő eszköznek szánt mesterséges nyelv, az eszperantó esélyt jelentett a konfliktusok megelőzésére, az általános béke megteremtésére, és bár az elgondolást meghiúsította a két 20. századi totalitarizmus, maga az eszme továbbra is pozitív

– mondta el Glinski.

Felidézte: a Hector Hodler Könyvtár történetének gyökerei 1908-ba nyúlnak vissza, a könyvgyűjteményt akkor hozta létre a Svájci Eszperantó Társaság. 1912-ben Hector Hodler svájci eszperantista (1887-1920) vásárolta meg, aki a végrendeletében az Eszperantó Világszövetségnek szánta. A könyvtár a 19. század végi első eszperantista kiadványokat is tartalmazza.

A rotterdami székhelyű Eszperantó Világszövetség archívumából a Hodler-könyvtárral együtt más anyagokat is átadtak Varsónak, összesen csaknem hét és fél tonna dokumentum és irat került oda.

A varsói Nemzeti Könyvtár a gyűjtemény digitalizálását is tervezi.

Futóhomokról Venezuelába — a kiskunhalasi Grosz-család rövid históriája

Interjúnkban a kiskunhalasi család élete és hányattatásai, majd a holokauszt utáni újrakezdés minden bánata, öröme, és a jelenkor reménye összegződik.