A Telex Észkombájn utána járt a Sith nagyúr páncélján található különös felirat történetének.
A Star Wars-filmekben elég kevés felirat szerepel, és azok is jellemzően fura rúnákkal (ezt a hivatalos kánon aurebesh írás néven ismeri), a latin ábécére csak olyasmik utalnak, mint az angol betűszavakból fakadó robotnevek (R2D2, C3PO), vagy éppen az X- és Y-szárnyú űrhajók. Vader páncélján azonban nem latin betűk, és nem is aurebesh szimbólumok láthatók.
Hanem a héber ábécé betűi.
Mint ahogyan azt a Telex cikke megjegyzi, a betűk elég nehezen olvashatók, ráadásul a néhány betű fejjel lefelé szerepel, mindenesetre ki lehet olvasni belőle egy mondatot, ami magyarul valami olyasmit jelent:
„A tettei nem lesznek megbocsátva, amíg ezt ki nem érdemli.”
A cikk szerint mindez Anakin Skywalker életútjának tükrében nem kell különösebben magyarázni, viszont nyitva hagyja azt a kérdést, hogy ugyan ki véste oda, és miért.
Na de hogyan és miért került oda a felirat? A két ember, akinek ehhez a legtöbb köze lehet, vagyis Ralph McQuarrie és John Mollo, már nem él, és nem maradt fenn tőlük olyan interjú vagy bármilyen forrás, ami erről szólt volna.
Az egyik megoldás, hogy az egész egy rejtett vicc a kosztümtervezőktől, olyasmi, mint amikor az egyik Indiana Jones-filmben tűnik fel egy egyiptomi hieroglifán C3PO és R2D2.
A cikk szerint a másik az, hogy amikor A Birodalom visszavághoz készítették az új jelmezt, egy kicsit fel akarták turbózni a régi dizájnt, és a gombok mellé (amiket amúgy is kicsit átszíneztek és átrendeztek a két film között) kellett valami „egzotikus” felirat – hát kivettek egy random mondatot egy kellően „egzotikus” betűkkel írt szövegből, pár betűt megforgattak benne, és azt gondolták, soha nem fogja senki észrevenni.