Megérkezett Hanukára a Disney első zsidó hercegnője

Az Elena, Avalor hercegnője című rajzfilmsorozat legfrissebb epizódjában tűnik fel a filmstúdió első zsidó hercegnője, Rebeka, aki elmeséli Hanuka történetét – írja a momentmag.com.

A Disney Junior Channel egyik legnépszerűbb, 2016-ban indult, Emmy-díjas rajzfilmsorozatában egy latin-amerikai hercegnő, Elena a főszereplő, aki a sorozat legutóbbi részében vendégül látja Rebekát, a ladino, vagyis spanyol-zsidó származású hercegnőt.

Rebeka és családja épp Avalor partjainál szenvedett hajótörést, miközben családjával hazafelé tartott, hogy otthon ünnepeljék a Hanukát.

Elena ezt megtudva egyből felajánlotta otthonát Rebekának és családjának, megkérte őket, hogy ünnepeljék náluk a Hanukát és meséljenek a hagyományaikról.

Rebeka meggyújtja a gyertyákat a hanukián, az ünnepi gyertyatartón, és mesélni kezd az ünnep eredetéről, a zsidó szabadságharcról és a csodáról, hogy a csak egy napra elegendő kóser olaj nyolc napig égett a visszafoglalt jeruzsálemi Szentélyben. Közben aranypapírba csomagolt hanukai csokipénzzel és trenderlivel (dreidel) játszanak.

On Hanukkah 🕎 | Music Video | Elena of Avalor | Disney Junior

The royals visiting Elena share their Hanukkah traditions! Watch Elena of Avalor on Disney Junior and in the DisneyNOW app! While visiting her cousin at Nuev…

„Mindig is fontos volt számunkra, hogy az Elena, Avalor hercegnője sorozatban bemutassuk a latin és a spanyol kultúra sokszínűségét”

– mondta Craig Gerber, a széria alkotója és producere.

„Eldöntöttük, hogy ebben a részben a Hanukára koncentrálunk és ennek a kultúrkörnek azon részére, amelyet még nem mutattunk be a sorozatban”

– tette hozzá.

Rebeka hangját a népszerű Jamie Lynn-Sigler adja, aki tíz éven keresztül alakította Tony Soprano lánya szerepét a Maffiózók című HBO-sorozatban. A New York-i színésznő apja zsidó hitét követte, volt Bát Micvája, és 2008-ban járt Izraelben a Birthright-program keretében, amely elmondása szerint nagy hatást gyakorolt rá.

Az ünnepi epizód kedvező kritikát kapott, a The Princess Blogon Lisa Dawn például azt írta, hogy számos ünnepi hercegnős különkiadást látott már, de ez az első olyan Disney-karakter, amely hasonló tradíciók szerint nőtt fel, mint ő.

„Ez azért is nagyon fontos, mert a mai gyerekek számára befogadható módon ábrázolja a Judaizmust, bemutatva, hogy nem minden mesebeli hercegnő ünnepli a Karácsonyt”

– tette hozzá.

Néhányan azt gondolkoznak, hogy ez most valóban egy mérföldkő, vagy sok hűhó gyakorlatilag semmiért. Vajon egy kábeltelevíziós hercegnő, aki egyetlen epizódban kap vendégszerepet, hivatalos zsidó Disney-hercegnőnek számít? Készül belőle baba is?

És őszintén szólva, a vászonra érkezett zsidó hercegnő épp olyan ironikus is, mint pompás. Ez ugyanaz a cég, amely a túlságosan is szép, hibátlan külsejű rajzolt karakterekre építette a birodalmát, és amelynek alapítóját antiszemitizmussal vádolták. A Disney vállalat nyilatkozatai ellenére Waltról közismert, hogy antiszemita megjegyzéseket tett, nem jött ki jól zsidó alkalmazottaival. Szóval lehet, hogy most a hanukás epizód miatt Walt Disney forog a sírjában – írja a szerző.

Az is felvetődött, hogy a zsidó hercegnő vajon válasz-e arra az elvárásra, hogy sokan elérkezettnek látták már az időt, hogy ők is – vagyis inkább gyerekeik, unokáik- bekerüljenek a Disney-kánonba.

Bárhogy is van, tágabb értelemben ez egy több mint kései vállalati bocsánatkérés, vagy a zsidó közösség elkésett elismerése

– fogalmaz a cikkíró.

A vallások és az etnikumok bemutatásának elterjedése a Disney-nél a cég vezetésében lévő két zsidó műve. Michael Eisner és Jeffrey Katzenberg javaslatára készült el többek között Jasmine, az arab hercegnő, az indián Pocahontas, a katolikus Esmeralda és az ázsiai Mulan.