A Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország című dalt osztotta meg a miniszterelnök az évfordulón.
A Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország című dal eredetileg a Vincze Zsigmond (zene) és Kulinyi Ernő (szöveg) által írt Hamburgi menyasszony című operett egyik dalbetétje volt. A vígoperett a szakma kedvezőtlen fogadtatása ellenére olyan nagy közönségsikert aratott, hogy a bemutatót követő két évben elérte a száz előadást.
A darab ugyanakkor nem keltett volna akkora érdeklődést,
ha nem lett volna benne a Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország című dal, amely ezt követően a kor leghazafiasabb dalai közé számított.
A nyilas korszakban zsidó származású szerzői miatt, a háborút követően pedig „nacionalista” tartalma miatt nem játszották, és csak a rendszerváltást követően vált ismét szabadon hallgathatóvá Magyarországon.
Kulinyi Ernőt zsidó származása miatt 1944. október 23-án deportálták Budapestről, és 1945. február 2-án halt meg az ausztriai Bruck an der Leitha internálótáborában.
Vincze Zsigmond – Kulinyi Ernő: Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország
Hol szőke sellő, lenge szellő, játszik a Tiszán,
Ott él egy nép. Legendák népe, ott az én hazám.
Az ősi Kárpát őrzi álmát, hű Csaba vezér,
Ki csillagoknak égi útján vissza-visszatér
Hogy jön, szívünk várva-várja!
S, hogy felzeng a trombitája!
Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország,
Gyönyörűbb, mint a nagyvilág!
Ha zeng a zeneszó, látom ragyogó, szép orcád.
Táltos paripákon odaszállunk, haza hí´ fű, fa, lomb, virág!
Úgy sír a hegedű, vár egy gyönyörű szép ország!
Ott dalos ajkú mind a lány, mert dal terem a fán,
És délibábos tündérkastély leng a vén Tiszán.
A rónaságon hét határon száll, repül a szél;
Huszárok kedve éri csak be, hogyha szárnyra kél.
Hogy jön szívünk várva-várja!
S, hogy felzeng a trombitája!
Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország,
Gyönyörűbb, mint a nagyvilág!
Ha zeng a zeneszó, látom ragyogó, szép orcád.
Táltos paripákon odaszállunk, haza hí´ fű, fa, lomb, virág!
Úgy sír a hegedű, vár egy gyönyörű szép ország!
A dal itt hallgatható meg: