Így élte túl két magyar nő a Hamász mészárlását – Dorina és Anna túlélésének története

A legfrissebb hírekért kövessen minket a Google-ön!

Az Egyszer lent egy podcast azokról, akiknek hatalmas pofont adott az élet. Megjárták a gödör mélyét, de sokkal erősebben kerültek ki belőle. Anna, Dorina és Amit története arról, hogyan élték túl a Hamász-mészárlását.

Három olyan személy mesél, akik közel kerültek a halálhoz az október 7-i Hamász-támadás során.

A Hamász célkeresztjében

Anna, Dorina és Amit elindultak Tel Avivból, hogy részt vegyenek a barátaik által szervezett Nova Fesztiválon. Az eseményre, ahol érkezésük után nem sokkal a Hamász terrorszervezet 378 fesztiválozót mészárolt le, és 44 túszt hurcolt magával Gázába. Annáék élete néhány pillanat alatt fordult ki a négy sarkából, és változott meg örökre. Rakéták, lövések, menekülés… A halál árnyékában csak egymásba kapaszkodhattak. Ez az epizód az értelmetlen, felfoghatatlan és kegyetlen gyűlöletről, a barátságról, a hitről, az életigenlésről és a kapcsolódások erejéről szól.

A podcast meghallgatható a Spotify-on, az Apple Podcast-on vagy a beton.hu oldalán.

Ezt a cikket szerkesztőségünk az ünnep beállta előtt készítette és előre időzítve jelent meg az oldalon.

“Így élte túl két magyar nő a Hamász mészárlását – Dorina és Anna túlélésének története” bejegyzéshez 59 hozzászólás

  1. Jerikó lakossága, még a gyeremekek sem élték túl a zsidók mészárlását,
    ahhoz képest ezek elég sokan túlélték.

    JÓZSUÉ KÖNYVE
    6.21 "És teljesen kipusztítának mindent, a mi csak vala a városban, a férfitól az asszonyig, a gyermektől az öregig, sőt az ökörig, juhig és a szamárig, fegyver élivel."
    "וַיַּחֲרִימוּ אֶת כָּל אֲשֶׁר בָּעִיר מֵאִישׁ וְעַד אִשָּׁה מִנַּעַר וְעַד זָקֵן וְעַד שׁוֹר וָשֶׂה וַחֲמוֹר לְפִי חָרֶב."

    6.24 "A várost pedig megégeték tűzzel és mind azt, a mi benne vala; csakis az ezüstöt és aranyat és a réz- és vasedényeket rakták az Úr házának kincsei közé."
    "וְהָעִיר שָׂרְפוּ בָאֵשׁ וְכָל אֲשֶׁר בָּהּ: רַק הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב וּכְלֵי הַנְּחֹשֶׁת וְהַבַּרְזֶל נָתְנוּ אוֹצַר בֵּית יְהוָה."

      • Erkölcsi értelemben teljesen friss, mert akkor már ugyanúgy hatályban volt ez a parancsolat, mint most:

        MÓZES MÁSODIK KÖNYVE A ZSIDÓKNAK ÉGYIPTOMBÓL KIJÖVETELÉRŐL
        20.13 "Ne ölj."
        "לֹא תִרְצָח {ס} לֹא תִנְאָף {ס} לֹא תִגְנֹב {ס} לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר. {ס}"

        MÓZES ÖTÖDIK KÖNYVE A TÖRVÉNY SUMMÁJA
        5.17 "Ne ölj."
        "לֹא תִרְצָח {ס} וְלֹא תִנְאָף {ס} וְלֹא תִגְנֹב {ס} וְלֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁוְא. {ס}"

          • A jerikói lakosság, köztük a gyermekek le akarták mészárolni a Jerikót ostromló zsidókat?

          • Elakarod kenni 10/7-et
            Ne a távoli múlttal gyere.
            Magyarok kalandozásoknak adják elő a rabló, fosztogató, gyilkoló hadjárataikat. Eze relevánsak ma?

          • Ugyanaz az erkölcsi környezet, mint most, tehát nem távoli, mint azt bizonyítottam.

          • Jerikó elfoglalásakor ugyanúgy tilos volt ölni, mint most, ebben nem történt változás, ezért ugyanazzal a mércével kell mérni.

          • Most sincs öncélú ölés.
            Most önvédelmi háború van. Ha Izrael hagyja akkor őt gyilkolják meg

            Arabokra nem vonatkozik az ölés tilalma?

          • Judea és Szamária területén arab önkormányzat van. Ha végre megegyeznének akkor államuk lehetne.
            Gáza 10/7-ik 2005 óta nem volt megszállva. kvázi államként működött. Bemutatták, hogy mit jelentene egy palesztin állam. Úgyhogy nem lesz államuk

            Szóval szerinted legális volt a 10/7-es népirtás és tusszedés??

        • הבא להורגך, הקדם להרגו.
          סנהדרין.
          Aki azert jon,hogy megoljon,elozd meg ot.
          Szanhedrin.

          • De ez Jerikó lakosságára, különösen a gyermekekre nem vonatkoztatható, azok nem mentek sehova, épp otthon voltak, amikor a zsidók lemészárolták őket.

          • A "kalandozás" az nyugati propaganda.
            Valójában a nyugatiak jöttek ide azzal a szándékkal, hogy kiirtsanak minket (pozsonyi csata).

        • הבא להורגך, הקדם להרגו.
          סנהדרין.
          Aki azert jon,hogy megoljon,elozd meg ot.
          Szanhedrin.