Bear Grylls visszavonta a közösségi médiában Jézus anyjára, Máriára, mint „palesztin” lányra tett korábbi utalását, miután a posztja heves kritikákat váltott ki.
Bear Grylls az X-en karácsonyról szóló bejegyzésében arról beszélt, hogy Jézus egy „szegény közel-keleti menekült volt, aki 2000 évvel ezelőtt örökre megváltoztatta a világ menetét” – írja a JC.
Mirjamot [Máriát] „fiatal, szegény és kétségkívül rettegő palesztin lányként” jellemezte.
A népszerű tévés megjegyzéseire reagálva azonban a Campaign Against Antisemitism (Kampány az antiszemitizmus ellen) azt írta, hogy „őt »palesztin menekültnek« nevezni nemcsak modern terminológiát erőlteti az ókori történelemre, hanem teljesen eltörli Jézus zsidó identitását. Ez történelmi ostobaság”.
Josh Howie humorista és műsorvezető hasonlóképpen kritizálta Gryllst, mondván, hogy Mirjam – ahogyan héberül hívták Máriát az ókori Júdeában – „nem volt palesztin”.
“A régiót a Római Birodalom több mint 100 évvel Jézus halála után átnevezte Szíria-Palesztinára, hogy eltörölje a zsidókat, ahogyan ti is teszitek most”
– jegyezte meg Howie.
Grylls a kritikák után módosította a bejegyzését, és elhagyta a „palesztin” szót Mária kapcsán.
Egy következő posztban a tévés azonban a területet ismét Palesztinának nevezte, „ahogy a legtöbb Bibliában található térképek szerint” hívják.
„Palesztinára úgy hivatkozom, mint arra a területre, ahol Mária élt. Nem utalok a nemzetiségére vagy etnikai hovatartozására. Egyértelműen zsidó volt” – magyarázkodott.