Kegyeletsértés az X-Faktorban? Mulatóst csinált egy zenekar az Auschwitz balladából

Egy Auschwitzot túlélt roma asszony balladájából mulatós tánczenét kreált a népszerű showműsorra alakult, végül azonban kiesett roma zenekar.

„Nem jutott az X-Faktor döntőjébe a Speranta együttes – egyrészt sajnálom, mert nagyon tehetségesek, jó zenészek, kitűnő előadók. Másrészt megértem. A legismertebb siratónkból (Auschwitz ballada) nem lehet mulatós nótát csinálni – jó kis higítással!” – írta ki Facebook- oldalára Daróczi Ágnes szociológus, az egyik legismertebb hazai roma értelmiségi.

„Ez blaszfémia! Kegyeletsértés! (…) Nagyon sajnálom őket, de ezt nem szabad nekik sem! A választásuk a megemlékezéseink méltóságának sárba tiprása, kegyeletsértés volt. Ennél a dalnál derült ki igazán, hogy az a bizonyos kísérletezés, hogy lassú dalok alá őrületes ritmust diktálnak milyen visszatetsző stílustörést okoz” — írta Daróczi Ágnes.

Az eredeti Auschwitz ballada:

Lakatos Mónika - Auschwitz Gipsy Song

www.romengo.com www.lakatosmonika.hu info@lakatosmonika.hu Az auschwitzi cigány hallgató, Lakatos Mónika Előadásában! Szöveg - Lyrics 1. Auschwitzake lagerura, Kothe sas amare roma. Sar von beshnas, kade rovnas, jaj! Opre dikhnas, thaj rudjinas. 2. Kodi kali chiriklori, Ingerdas muro liloro, Inger hiro le romenge, jaj, Ke sam phangle Auschwitzate. 3.

A Speranta nevű zenekar egy ismert cigány balladát, egy Auschwitzot túlélt roma asszony költeményét alakította át könnyed hangvételű etno-popdallá. A holokauszt-balladát 2009-ben, a rasszista romagyilkosságok ellen tiltakozó budapesti rendezvényen adta elő például Horváth Mária, de ez a dal hangzott fel idén januárban, a Holokauszt Emlékközpontban tartott megemlékezésen is, Varga Heléna előadásában.

A dal szövege önmagáért beszél: „Auschwitzi lágerek / Ott voltak a cigányaink / Ahogy ott ültek, felnéztek az égre és sírva imádkoztak Istenhez. / Az a fekete madár,elvitte a levelem / Vidd el a hírt a cigányoknak,hogy Auschwitzban vagyunk fogságban” (a teljes szöveg itt elolvasható).

Az X-Faktorban előadott verzió mindenesetre arra inspirálta az egyik mentort, Dallos Bogit, hogy közölje: „engem nagyon megérintett az elején a produkció, utána pedig buliztam veletek!”

Az enyhén szólva nem eredeti Auschwitz ballada:

No Title

No Description