„Zsidó disznó” felirattal sokkol egy norvég rajzfilm

Nagy felháborodást keltett az NRK televízió programja, melyben egy haszid zsidó szereplő egy másikkal társasozva az erősen sértő, antiszemita „jødesvin” szóval találja szemben magát.

A történet során a zsidó szereplő elveszíti türelmét, mert játszótársának túl sok időbe telik kirakni egy új szót. A kamera ekkor a másik játékos szemszögéből mutatja az eseményeket, és láthatóvá válik, hogy a „jødesvin”, azaz „zsidó disznó” feliratot állította össze, melyet még nem fedett fel. A zsidó szereplő ekkor megjegyzi, hogy nyilván eltérő logikai képességekkel rendelkeznek.

Scrabble

Se alle sommersnuttene her: tv.nrk.no/serie/norske-groennsaker-sommersnutter/sesong/4

A hagyományosan baloldali értékeket valló NRK a videó sugárzását követően rengeteg lelkes visszajelzést kapott szélsőjobboldali körökből, még a hírhedt holokauszt-tagadó Hans Jorgen Lysglimt Johansen is a támogatásáról biztosította a műsorszolgáltatót.

Természetesen sokan felháborodtak az ügy kapcsán. Ivar Staurseth, a Minerva magazin újságírója antiszemitának nevezte a filmet.

„Nem véletlen, hogy a «disznó» kifejezést nem kapcsolják össze más kisebbségek vagy csoportok nevével”

– írta Facebook oldalán.

Charlo Halvorsen, az NRK egyik vezetője visszautasította a vádakat:

„A Scrabble játékos egy illetlen és védhetetlen kifejezést állított össze, melyet nem lenne szabad használni, azonban csupán mindent meg akart tenni a győzelem érdekében”.