A kaifengi zsidók számára elkészült az eddig ismert első olyan hanukai pörgettyű, mely négy oldalán az ismert héber mondat, „nagy csoda történt ott (itt)” szavak kezdőbetűi helyett kínaiul írták ki a szöveget – olvasható a zsido.com-on.
Hanuka alkalmából a jeruzsálemi székhelyű Shavei Israel non-profit szervezet több száz mandarinul írt trenderlit, vagy más néven dreidelt, héberül szevivont készített. A pörgettyűket az Izraelben élő 20 fős kaifengi zsidónak ajándékozták, akik a szervezet segítségével alijázhattak a Szentföldre, illetve annak a néhány száz zsidónak is elküldték, akik Kínában élnek – becslések szerint ott ma mintegy 600–1000 fő élhet.

A különleges trenderli négy oldalán az alábbi szöveg szerepel: 伟大的 – nagy; 奇迹 – csoda, 发生过 – történt; 这里曾 – itt. „Itt” azaz a Szentföldön, hiszen a Shavei Israel szervezete Jeruzsálemben székel.
Kaifeng a Pekingtől délnyugatra fekvő, közép-kínai Henan tartományban lévő város, ahol több mint egy évezrede élnek zsidók. A közösség tagjai mára szinte teljesen asszimilálódtak a kínai társadalomba, azonban a mai napig több zsidó szokást és vallási ünnepet is megtartottak.
A cikk folytatása itt olvasható.